Metamorphoses: Book The Ninth
July 5, 2023Metamorphoses: Book The Eighth
July 5, 2023Metamorphoses: Book The Eleventh
HERE, while the Thracian bard’s enchanting strain
Sooths beasts, and woods, and all the listn’ing
plain,
The female Bacchanals, devoutly mad,
In shaggy skins, like savage creatures, clad,
Warbling in air perceiv’d his lovely lay,
And from a rising ground beheld him play.
When one, the wildest, with dishevel’d hair,
That loosely stream’d, and ruffled in the air;
Soon as her frantick eye the lyrist spy’d,
See, see! the hater of our sex, she cry’d.
Then at his face her missive javelin sent,
Which whiz’d along, and brusht him as it went;
But the soft wreathes of ivy twisted round,
Prevent a deep impression of the wound.
Another, for a weapon, hurls a stone,
Which, by the sound subdu’d as soon as thrown,
Falls at his feet, and with a seeming sense
Implores his pardon for its late offence.
The Death of But now their frantick rage unbounded grows,
Orpheus Turns all to madness, and no measure knows:
Yet this the charms of musick might subdue,
But that, with all its charms, is conquer’d too;
In louder strains their hideous yellings rise,
And squeaking horn-pipes eccho thro’ the skies,
Which, in hoarse consort with the drum, confound
The moving lyre, and ev’ry gentle sound:
Then ’twas the deafen’d stones flew on with speed,
And saw, unsooth’d, their tuneful poet bleed.
The birds, the beasts, and all the savage crew
Which the sweet lyrist to attention drew,
Now, by the female mob’s more furious rage,
Are driv’n, and forc’d to quit the shady stage.
Next their fierce hands the bard himself assail,
Nor can his song against their wrath prevail:
They flock, like birds, when in a clustring flight,
By day they chase the boding fowl of night.
So crowded amphitheatres survey
The stag, to greedy dogs a future prey.
Their steely javelins, which soft curls entwine
Of budding tendrils from the leafy vine,
For sacred rites of mild religion made,
Are flung promiscuous at the poet’s head.
Those clods of earth or flints discharge, and these
Hurl prickly branches sliver’d from the trees.
And, lest their passion shou’d be unsupply’d,
The rabble crew, by chance, at distance spy’d
Where oxen, straining at the heavy yoke,
The fallow’d field with slow advances broke;
Nigh which the brawny peasants dug the soil,
Procuring food with long laborious toil.
These, when they saw the ranting throng draw near,
Quitted their tools, and fled, possest with fear.
Long spades, and rakes of mighty size were found,
Carelesly left upon the broken ground.
With these the furious lunaticks engage,
And first the lab’ring oxen feel their rage;
Then to the poet they return with speed,
Whose fate was, past prevention, now decreed:
In vain he lifts his suppliant hands, in vain
He tries, before, his never-failing strain.
And, from those sacred lips, whose thrilling sound
Fierce tygers, and insensate rocks cou’d wound,
Ah Gods! how moving was the mournful sight!
To see the fleeting soul now take its flight.
Thee the soft warblers of the feather’d kind
Bewail’d; for thee thy savage audience pin’d;
Those rocks and woods that oft thy strain had led,
Mourn for their charmer, and lament him dead;
And drooping trees their leafy glories shed.
Naids and Dryads with dishevel’d hair
Promiscuous weep, and scarfs of sable wear;
Nor cou’d the river-Gods conceal their moan,
But with new floods of tears augment their own.
His mangled limbs lay scatter’d all around,
His head, and harp a better fortune found;
In Hebrus’ streams they gently roul’d along,
And sooth’d the waters with a mournful song.
Soft deadly notes the lifeless tongue inspire,
A doleful tune sounds from the floating lyre;
The hollows banks in solemn consort mourn,
And the sad strain in ecchoing groans return.
Now with the current to the sea they glide,
Born by the billows of the briny tide;
And driv’n where waves round rocky Lesbos roar,
They strand, and lodge upon Methymna’s shore.
But here, when landed on the foreign soil,
A venom’d snake, the product of the isle
Attempts the head, and sacred locks embru’d
With clotted gore, and still fresh-dropping blood.
Phoebus, at last, his kind protection gives,
And from the fact the greedy monster drives:
Whose marbled jaws his impious crime atone,
Still grinning ghastly, tho’ transform’d to stone.
His ghost flies downward to the Stygian shore,
And knows the places it had seen before:
Among the shadows of the pious train
He finds Eurydice, and loves again;
With pleasure views the beauteous phantom’s charms,
And clasps her in his unsubstantial arms.
There side by side they unmolested walk,
Or pass their blissful hours in pleasing talk;
Aft or before the bard securely goes,
And, without danger, can review his spouse.
The Thracian Bacchus, resolving to revenge the wrong,
Women Of Orpheus murder’d, on the madding throng,
transform’d to Decreed that each accomplice dame should stand
Trees Fix’d by the roots along the conscious land.
Their wicked feet, that late so nimbly ran
To wreak their malice on the guiltless man,
Sudden with twisted ligatures were bound,
Like trees, deep planted in the turfy ground.
And, as the fowler with his subtle gins,
His feather’d captives by the feet entwines,
That flutt’ring pant, and struggle to get loose,
Yet only closer draw the fatal noose;
So these were caught; and, as they strove in vain
To quit the place, they but encreas’d their pain.
They flounce and toil, yet find themselves
controul’d;
The root, tho’ pliant, toughly keeps its hold.
In vain their toes and feet they look to find,
For ev’n their shapely legs are cloath’d with rind.
One smites her thighs with a lamenting stroke,
And finds the flesh transform’d to solid oak;
Another, with surprize, and grief distrest,
Lays on above, but beats a wooden breast.
A rugged bark their softer neck invades,
Their branching arms shoot up delightful shades;
At once they seem, and are, a real grove,
With mossy trunks below, and verdant leaves above.
The Fable of Nor this suffic’d; the God’s disgust remains,
Midas And he resolves to quit their hated plains;
The vineyards of Tymole ingross his care,
And, with a better choir, he fixes there;
Where the smooth streams of clear Pactolus roll’d,
Then undistinguish’d for its sands of gold.
The satyrs with the nymphs, his usual throng,
Come to salute their God, and jovial danc’d along.
Silenus only miss’d; for while he reel’d,
Feeble with age, and wine, about the field,
The hoary drunkard had forgot his way,
And to the Phrygian clowns became a prey;
Who to king Midas drag the captive God,
While on his totty pate the wreaths of ivy nod.
Midas from Orpheus had been taught his lore,
And knew the rites of Bacchus long before.
He, when he saw his venerable guest,
In honour of the God ordain’d a feast.
Ten days in course, with each continu’d night,
Were spent in genial mirth, and brisk delight:
Then on th’ eleventh, when with brighter ray
Phosphor had chac’d the fading stars away,
The king thro’ Lydia’s fields young Bacchus sought,
And to the God his foster-father brought.
Pleas’d with the welcome sight, he bids him soon
But name his wish, and swears to grant the boon.
A glorious offer! yet but ill bestow’d
On him whose choice so little judgment show’d.
Give me, says he (nor thought he ask’d too much),
That with my body whatsoe’er I touch,
Chang’d from the nature which it held of old,
May be converted into yellow gold.
He had his wish; but yet the God repin’d,
To think the fool no better wish could find.
But the brave king departed from the place,
With smiles of gladness sparkling in his face:
Nor could contain, but, as he took his way,
Impatient longs to make the first essay.
Down from a lowly branch a twig he drew,
The twig strait glitter’d with a golden hue:
He takes a stone, the stone was turn’d to gold;
A clod he touches, and the crumbling mold
Acknowledg’d soon the great transforming pow’r,
In weight and substance like a mass of ore.
He pluck’d the corn, and strait his grasp appears
Fill’d with a bending tuft of golden ears.
An apple next he takes, and seems to hold
The bright Hesperian vegetable gold.
His hand he careless on a pillar lays.
With shining gold the fluted pillars blaze:
And while he washes, as the servants pour,
His touch converts the stream to Danae’s show’r.
To see these miracles so finely wrought,
Fires with transporting joy his giddy thought.
The ready slaves prepare a sumptuous board,
Spread with rich dainties for their happy lord;
Whose pow’rful hands the bread no sooner hold,
But its whole substance is transform’d to gold:
Up to his mouth he lifts the sav’ry meat,
Which turns to gold as he attempts to eat:
His patron’s noble juice of purple hue,
Touch’d by his lips, a gilded cordial grew;
Unfit for drink, and wondrous to behold,
It trickles from his jaws a fluid gold.
The rich poor fool, confounded with surprize,
Starving in all his various plenty lies:
Sick of his wish, he now detests the pow’r,
For which he ask’d so earnestly before;
Amidst his gold with pinching famine curst;
And justly tortur’d with an equal thirst.
At last his shining arms to Heav’n he rears,
And in distress, for refuge, flies to pray’rs.
O father Bacchus, I have sinn’d, he cry’d,
And foolishly thy gracious gift apply’d;
Thy pity now, repenting, I implore;
Oh! may I feel the golden plague no more.
The hungry wretch, his folly thus confest,
Touch’d the kind deity’s good-natur’d breast;
The gentle God annull’d his first decree,
And from the cruel compact set him free.
But then, to cleanse him quite from further harm,
And to dilute the relicks of the charm,
He bids him seek the stream that cuts the land
Nigh where the tow’rs of Lydian Sardis stand;
Then trace the river to the fountain head,
And meet it rising from its rocky bed;
There, as the bubling tide pours forth amain,
To plunge his body in, and wash away the stain.
The king instructed to the fount retires,
But with the golden charm the stream inspires:
For while this quality the man forsakes,
An equal pow’r the limpid water takes;
Informs with veins of gold the neighb’ring land,
And glides along a bed of golden sand.
Now loathing wealth, th’ occasion of his woes,
Far in the woods he sought a calm repose;
In caves and grottos, where the nymphs resort,
And keep with mountain Pan their sylvan court.
Ah! had he left his stupid soul behind!
But his condition alter’d not his mind.
For where high Tmolus rears his shady brow,
And from his cliffs surveys the seas below,
In his descent, by Sardis bounded here,
By the small confines of Hypaepa there,
Pan to the nymphs his frolick ditties play’d,
Tuning his reeds beneath the chequer’d shade.
The nymphs are pleas’d, the boasting sylvan plays,
And speaks with slight of great Apollo’s lays.
Tmolus was arbiter; the boaster still
Accepts the tryal with unequal skill.
The venerable judge was seated high
On his own hill, that seem’d to touch the sky.
Above the whisp’ring trees his head he rears,
From their encumbring boughs to free his ears;
A wreath of oak alone his temples bound,
The pendant acorns loosely dangled round.
In me your judge, says he, there’s no delay:
Then bids the goatherd God begin, and play.
Pan tun’d the pipe, and with his rural song
Pleas’d the low taste of all the vulgar throng;
Such songs a vulgar judgment mostly please,
Midas was there, and Midas judg’d with these.
The mountain sire with grave deportment now
To Phoebus turns his venerable brow:
And, as he turns, with him the listning wood
In the same posture of attention stood.
The God his own Parnassian laurel crown’d,
And in a wreath his golden tresses bound,
Graceful his purple mantle swept the ground.
High on the left his iv’ry lute he rais’d,
The lute, emboss’d with glitt’ring jewels, blaz’d
In his right hand he nicely held the quill,
His easy posture spoke a master’s skill.
The strings he touch’d with more than human art,
Which pleas’d the judge’s ear, and sooth’d his
heart;
Who soon judiciously the palm decreed,
And to the lute postpon’d the squeaking reed.
All, with applause, the rightful sentence heard,
Midas alone dissatisfy’d appear’d;
To him unjustly giv’n the judgment seems,
For Pan’s barbarick notes he most esteems.
The lyrick God, who thought his untun’d ear
Deserv’d but ill a human form to wear,
Of that deprives him, and supplies the place
With some more fit, and of an ampler space:
Fix’d on his noddle an unseemly pair,
Flagging, and large, and full of whitish hair;
Without a total change from what he was,
Still in the man preserves the simple ass.
He, to conceal the scandal of the deed,
A purple turbant folds about his head;
Veils the reproach from publick view, and fears
The laughing world would spy his monstrous ears.
One trusty barber-slave, that us’d to dress
His master’s hair, when lengthen’d to excess,
The mighty secret knew, but knew alone,
And, tho’ impatient, durst not make it known.
Restless, at last, a private place he found,
Then dug a hole, and told it to the ground;
In a low whisper he reveal’d the case,
And cover’d in the earth, and silent left the
place.
In time, of trembling reeds a plenteous crop
From the confided furrow sprouted up;
Which, high advancing with the ripening year,
Made known the tiller, and his fruitless care:
For then the rustling blades, and whisp’ring wind,
To tell th’ important secret, both combin’d.
The Building of Phoebus, with full revenge, from Tmolus flies,
Troy Darts thro’ the air, and cleaves the liquid skies;
Near Hellespont he lights, and treads the plains
Where great Laomedon sole monarch reigns;
Where, built between the two projecting strands,
To Panomphaean Jove an altar stands.
Here first aspiring thoughts the king employ,
To found the lofty tow’rs of future Troy.
The work, from schemes magnificent begun,
At vast expence was slowly carry’d on:
Which Phoebus seeing, with the trident God
Who rules the swelling surges with his nod,
Assuming each a mortal shape, combine
At a set price to finish his design.
The work was built; the king their price denies,
And his injustice backs with perjuries.
This Neptune cou’d not brook, but drove the main,
A mighty deluge, o’er the Phrygian plain:
‘Twas all a sea; the waters of the deep
From ev’ry vale the copious harvest sweep;
The briny billows overflow the soil,
Ravage the fields, and mock the plowman’s toil.
Nor this appeas’d the God’s revengeful mind,
For still a greater plague remains behind;
A huge sea-monster lodges on the sands,
And the king’s daughter for his prey demands.
To him that sav’d the damsel, was decreed
A set of horses of the Sun’s fine breed:
But when Alcides from the rock unty’d
The trembling fair, the ransom was deny’d.
He, in revenge, the new-built walls attack’d,
And the twice-perjur’d city bravely sack’d.
Telamon aided, and in justice shar’d
Part of the plunder as his due reward:
The princess, rescu’d late, with all her charms,
Hesione, was yielded to his arms;
For Peleus, with a Goddess-bride, was more
Proud of his spouse, than of his birth before:
Grandsons to Jove there might be more than one,
But he the Goddess had enjoy’d alone.
The Story of For Proteus thus to virgin Thetis said,
Thetis and Fair Goddess of the waves, consent to wed,
Peleus And take some spritely lover to your bed.
A son you’ll have, the terror of the field,
To whom in fame, and pow’r his sire shall yield.
Jove, who ador’d the nymph with boundless love,
Did from his breast the dangerous flame remove.
He knew the Fates, nor car’d to raise up one,
Whose fame and greatness should eclipse his own,
On happy Peleus he bestow’d her charms,
And bless’d his grandson in the Goddess’ arms:
A silent creek Thessalia’s coast can show;
Two arms project, and shape it like a bow;
‘Twould make a bay, but the transparent tide
Does scarce the yellow-gravell’d bottom hide;
For the quick eye may thro’ the liquid wave
A firm unweedy level beach perceive.
A grove of fragrant myrtle near it grows,
Whose boughs, tho’ thick, a beauteous grot
disclose;
The well-wrought fabrick, to discerning eyes,
Rather by art than Nature seems to rise.
A bridled dolphin oft fair Thetis bore
To this her lov’d retreat, her fav’rite shore.
Here Peleus seiz’d her, slumbring while she lay,
And urg’d his suit with all that love could say:
But when he found her obstinately coy,
Resolv’d to force her, and command the joy;
The nymph, o’erpowr’d, to art for succour flies
And various shapes the eager youth surprize:
A bird she seems, but plies her wings in vain,
His hands the fleeting substance still detain:
A branchy tree high in the air she grew;
About its bark his nimble arms he threw:
A tyger next she glares with flaming eyes;
The frighten’d lover quits his hold, and flies:
The sea-Gods he with sacred rites adores,
Then a libation on the ocean pours;
While the fat entrails crackle in the fire,
And sheets of smoak in sweet perfume aspire;
‘Till Proteus rising from his oozy bed,
Thus to the poor desponding lover said:
No more in anxious thoughts your mind employ,
For yet you shall possess the dear expected joy.
You must once more th’ unwary nymph surprize,
As in her cooly grot she slumbring lies;
Then bind her fast with unrelenting hands,
And strain her tender limbs with knotted bands.
Still hold her under ev’ry different shape,
‘Till tir’d she tries no longer to escape.
Thus he: then sunk beneath the glassy flood,
And broken accents flutter’d, where he stood.
Bright Sol had almost now his journey done,
And down the steepy western convex run;
When the fair Nereid left the briny wave,
And, as she us’d, retreated to her cave.
He scarce had bound her fast, when she arose,
And into various shapes her body throws:
She went to move her arms, and found ’em ty’d;
Then with a sigh, Some God assists ye, cry’d,
And in her proper shape stood blushing by his side.
About her waiste his longing arms he flung,
From which embrace the great Achilles sprung.
The Peleus unmix’d felicity enjoy’d
Transformation (Blest in a valiant son, and virtuous bride),
of Daedalion ‘Till Fortune did in blood his hands imbrue,
And his own brother by curst chance he slew:
Then driv’n from Thessaly, his native clime,
Trachinia first gave shelter to his crime;
Where peaceful Ceyx mildly fill’d the throne,
And like his sire, the morning planet, shone;
But now, unlike himself, bedew’d with tears,
Mourning a brother lost, his brow appears.
First to the town with travel spent, and care,
Peleus, and his small company repair:
His herds, and flocks the while at leisure feed,
On the rich pasture of a neighb’ring mead.
The prince before the royal presence brought,
Shew’d by the suppliant olive what he sought;
Then tells his name, and race, and country right,
But hides th’ unhappy reason of his flight.
He begs the king some little town to give,
Where they may safe his faithful vassals live.
Ceyx reply’d: To all my bounty flows,
A hospitable realm your suit has chose.
Your glorious race, and far-resounding fame,
And grandsire Jove, peculiar favours claim.
All you can wish, I grant; entreaties spare;
My kingdom (would ’twere worth the sharing) share.
Tears stop’d his speech: astonish’d Peleus pleads
To know the cause from whence his grief proceeds.
The prince reply’d: There’s none of ye but deems
This hawk was ever such as now it seems;
Know ’twas a heroe once, Daedalion nam’d,
For warlike deeds, and haughty valour fam’d;
Like me to that bright luminary born,
Who wakes Aurora, and brings on the morn.
His fierceness still remains, and love of blood,
Now dread of birds, and tyrant of the wood.
My make was softer, peace my greatest care;
But this my brother wholly bent on war;
Late nations fear’d, and routed armies fled
That force, which now the tim’rous pigeons dread.
A daughter he possess’d, divinely fair,
And scarcely yet had seen her fifteenth year;
Young Chione: a thousand rivals strove
To win the maid, and teach her how to love.
Phoebus, and Mercury by chance one day
From Delphi, and Cyllene past this way;
Together they the virgin saw: desire
At once warm’d both their breasts with am’rous
fire.
Phoebus resolv’d to wait ’till close of day;
But Mercury’s hot love brook’d no delay;
With his entrancing rod the maid he charms,
And unresisted revels in her arms.
‘Twas night, and Phoebus in a beldam’s dress,
To the late rifled beauty got access.
Her time compleat nine circling moons had run;
To either God she bore a lovely son:
To Mercury Autolycus she brought,
Who turn’d to thefts and tricks his subtle thought;
Possess’d he was of all his father’s slight,
At will made white look black, and black look
white.
Philammon born to Phoebus, like his sire,
The Muses lov’d, and finely struck the lyre,
And made his voice, and touch in harmony conspire.
In vain, fond maid, you boast this double birth,
The love of Gods, and royal father’s worth,
And Jove among your ancestors rehearse!
Could blessings such as these e’er prove a curse?
To her they did, who with audacious pride,
Vain of her own, Diana’s charms decry’d.
Her taunts the Goddess with resentment fill;
My face you like not, you shall try my skill.
She said; and strait her vengeful bow she strung,
And sent a shaft that pierc’d her guilty tongue:
The bleeding tongue in vain its accents tries;
In the red stream her soul reluctant flies.
With sorrow wild I ran to her relief,
And try’d to moderate my brother’s grief.
He, deaf as rocks by stormy surges beat,
Loudly laments, and hears me not intreat.
When on the fun’ral pile he saw her laid,
Thrice he to rush into the flames assay’d,
Thrice with officious care by us was stay’d.
Now, mad with grief, away he fled amain,
Like a stung heifer that resents the pain,
And bellowing wildly bounds along the plain.
O’er the most rugged ways so fast he ran,
He seem’d a bird already, not a man:
He left us breathless all behind; and now
In quest of death had gain’d Parnassus’ brow:
But when from thence headlong himself he threw,
He fell not, but with airy pinions flew.
Phoebus in pity chang’d him to a fowl,
Whose crooked beak and claws the birds controul,
Little of bulk, but of a warlike soul.
A